Жаңы саны

2024, №: 3

Кененирээк

Наука, новые технологии и инновации Кыргызстана

Макала
Авторлор
  1. Жумабекова Н.М.
  2. Жумабекова Н.М.
  3. N.M. Zhumabekova
Макаланын аты
  1. АНАЛИЗ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ КОДОВ В РУССКО-КЫРГЫЗСКОМ РАЗГОВОРЕ МОЛОДОГО ПОКОЛЕНИЯ
  2. ЖАШ МУУНДУН КЫРГЫЗ-ОРУС ТИЛИНДЕГИ СҮЙЛӨШМӨДӨГҮ ТИЛ КОДУНУН ӨЗГӨРҮҮСҮ
  3. THE ANALYSIS OF CODE-SWITCHED RUSSIAN-KYRGYZ CONVERSATION OF YOUNG GENERATION
Аннотация
  1. В статье представлен анализ двух язычного разго¬во-ра студентов с целью выявления соотношения трех видов вопросов, их семантических и структурных особен¬ностей. Также были просмотрены язык жестов и гендер¬ные осо-бен¬ности применительно к разговору. Преобла¬дающее ко-ли¬чество декларативных вопросов с компонен¬том да в кыр¬гызском языке свидетельствует о нефор¬мальном кон-текс¬те разговора, когда говорящие хорошо знают друг дру¬га и предугадывают ответы слушателей, строя воп¬ро-сы с уже имеющимся ответом. Предпоч¬тительный от-вет на вопросы положительный, в неко¬торых случаях воп-рос остается неотвеченным, ввиду очевидности соот¬вет-ст¬вующего ответа. Солидарность в разговоре просле¬жи-вае¬тся в неполных эллиптических вопросах, предпола¬гаю-щих осведомленность собеседников в обсуждаемых пред-метах. Переключение кодов обус¬лавливается недостаточ-ным знанием языка, отсутст¬вием необходимости соблю-дать правильность высказы¬ваний, пониманием и способ-нос¬тью прочувствовать собеседника.
  2. Макалада эки тил катышкан студенттердин сүй-лөш¬¬мөсүндөгү үч түрдө берилген суроолордун семантика-лык жана структуралык өзгөчүлүктөрү анализделген. Сүй¬лөшмөдөгү кыймыл тили жана гендерлик өзгөчүлүк-төр дагы анализге алынган. Кыргыз тилинен да бөлүкчөсү катышкан декларативдүү суроолорунун көбүнесе болгон-дугу, сүйлөшмөнүн контексти неформалдуу экенин, сүй-лөш¬мөдө пикирлештер бири бири менен жакшы тааныш болуп, жоопторун алдын ала билгендиктерин дадилдейт. Суроолорго оӊ жооптор көбүнчө берилет, кээ бир учур-ларда суроолорго жооп кайтарылбагандыгы, жооп бел-гилүү болгондугун билдирет. Пикирлештердин сүйлөшмө¬дө талкууланып жаткан маселелер жөнүндө маалы-мат-тары бар экенин, алардын бирдиктүүлүгүн кыскартылган сүйлөмдөрдөн билсек болот. Тил кодун аралаштырып суйлөгөндөрү пикирлештердин эки тилди жетиштүү бил-бегендигин, алардын бир тилде сүйлөө кажети жоктугун туура көрүүсүн, бири бирине түшүнүү жана сезүү мамиле жасаганын билдирет.
  3. The article presents conversational analysis of code-swit-ched talk of students in order to reveal the correlation of three types of questions, their semantic and structural peculiarities. Body language and gender peculiarities in connection to the conversation have also been studied. The prevailing number of declarative questions with component da in Kyrgyz in the conversation indicate at informal context of the talk when the in-terlocutors anticipate the answers of the listeners thus buil¬ding their questions including the answers in them. The prefe¬rable answers to the questions are positive, some of them are left without answer due to the clearness of the answer. Solida¬ri¬ty in the conversation is seen in elliptical questions presuppo¬sing the awareness of the listeners of the discussed subjects. Code-switching together with inability to speak in one lan¬gu¬a¬ge because of lack of command, not paying attention to the speech conveyed takes place to call for solidarity, under¬stan¬ding and feeling in one`s shoes.
Негизги сөздөр
  1. разговор, гендер, язык, семантика, структура, собеседники, переключение кодов, солидар¬ность, владение, понимание, слушатели, вопросы.
  2. сүйлөшмө, гендер, язык, семантика, структура, эркин сүйлөө, пикирлештер, код алмашуу, бир¬дик¬түүлүк, ээ болуу, түшүнүү, угуучулар, суроолор.
  3. talk, gender, language, semantics, structure, interlocutors, code-switching, solidarity, command, understan¬ding, listeners, questions.
Авторлор жөнүндө маалымат
  1. Жумабекова Назгуль Мыктыбековна, Международный Университет Центральной Азии, г.Токмок, Кыргызская Республика, кандидат филологических наук, и.о. доцента.
  2. Жумабекова Назгуль Мыктыбековна, Борбордук Азиядагы Эл Аралык Университети, Токмок шаары, Кыргыз Республикасы, филология илимдеринин кандидаты, доценттин милдетин аткаруучу.
  3. Nazgul Zhumabekova, International University of Central Asia, Tokmok, Kyrgyz Republic, candidate of philological sciences, acting associate professor.
Pdf версиясы
DOI
  • 10.26104/NNTIK.2019.45.557
  • Цитаталоо
  • Жумабекова Н.М. АНАЛИЗ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ КОДОВ В РУССКО-КЫРГЫЗСКОМ РАЗГОВОРЕ МОЛОДОГО ПОКОЛЕНИЯ. Наука, новые технологии и инновации Кыргызстана. 2019. №. 11. C. 238-242