|
-
Манар Есентай кызы, Болортуяа Эрэв кызы
-
Манар Есентай кызы, Болортуяа Эрэв кызы
-
Manar Yesentai kyzy, Bolortuya Erev kyzy
-
ПЛАЧЕВАЯ ПЕСНЯ («ЖОКТОО») КАК ТРАДИЦИЯ СТРАНЫ
-
КОШОК ЫРЫ («ЖОКТОО») ӨЛКӨНҮН САЛТЫ КАТАРЫ
-
THE LAMENTABLE SONG («JOKTOO») AS A TRADITION OF THE COUNTRY
-
Традиции казахского народа - неиссякаемый источник,
неиссякаемый ресурс. Это одно из благородных традиций
нашего народа, одна из традиционных песен казахского народа
- траурные песни, которые передавались из уст в уста,
запоминались и сохранялись веками. «Траур» - древнейшая
форма устной литературы. В казахском народе в день, когда
ребенок плачет в ладони, охраняет «Шильдехана», открывает
детское ухо красивой песней с июльской песней, песней
встречает мир. А когда он умрет, мы отправим его в колыбель
с траурной песней. Все мы знаем, что вся жизнь казахского
народа сотрясена в колыбели поэзии. Он как бы поет и поет в
свете короткой жизни, короткой жизни, пятидневного
ложного мира, обманчивого настроения. Мы рассказываем о
том, что жизнь - это песня, а смерть - это песня.
-
Казак элинин каада-салты – түгөнгүс булак, кажыбас
ресурс. Бул биздин элибиздин асыл салттарынын бири, казак
элинин салттуу ырларынын бири – аза күтүү ырлары, ооз
аркылуу берилген, эсте калган, кылымдар бою сакталып
келген. «Аза» - оозеки адабияттардын байыркы формасы".
Бала алаканга түшүп жаткан күнү казак элинин арасында
"Шилдеханды" коргойт, ыр менен баланын июль ырындагы
кулагын ачат, ырлар менен жарыкты тосуп алат. Ал өлгөндөн
кийин, биз аны аза ыры менен бешикке жиберебиз. Баарыбызга
белгилүү болгондой, казак элинин бүт өмүрү жаңы ырдын
бешигинде өтөт. Биз өмүр ыр, өлүм ыр деп айтып жатабыз.
-
The traditions of Kazakh people are like endless spring and
inexhaustible ore. One of the noble heritages of our people like
traditional everyday-life songs, which have been passed from mouth
to mouth, learnt by heart, and preserved throughout the centuries,
is Kazakh people’s mourning songs. “Mourning songs are the oldest
form of oral literature.” In the traditions of Kazakh people, a
newborn baby is welcomed to this world with a lovely song by a
tradition called “Shildehana”; and when passing away, a person is
seen off by a song as well. We all know that the whole life of the
Kazakh people is rocked in the cradle of poetry and melody. It
appears as if songs soothe our longing souls in this short life of ours
in this illusory world. Thus, we talk about how both life and death
are defined as and related to songs.
-
обычаи, традиции, устная литература, стишки, стихи, траурные песни, благородное наследие.
-
үрп-адаттар, каада-салттар, оозеки адабият, поэмалар, ырлар, трасттык ырлар, жакшы мурас.
-
customs, traditions, oral literature, poems, poems, mourning songs, noble heritage.
-
Манар Есентай кызы, Университет Ховда, БаянУлгийский аймак, Монголия, старший
преподаватель.
Болортуяа Эрэв кызы, Ховдский университет,
Баян-Улгийский аймак, Монголия, старший
преподаватель.
-
Манар Есентай кызы, Ховд университети, БаянӨлгий аймагы, Монголия, улук окутуучу.
Болортуяа Эрэв кызы, Ховд университети, БаянӨлгий аймагы, Монголия, улук окутуучу.
-
Manar Yesentai kyzy, Khovd University, Bayan-Ulgii,
Mongolia, lecturer.
Воlortuуа Erevkyzy, Khovd University, Bayan-Ulgii,
Mongolia.
DOI:10.26104/IVK.2019.45.557
Манар Есентай кызы, Болортуяа Эрэв кызы ПЛАЧЕВАЯ ПЕСНЯ («ЖОКТОО») КАК ТРАДИЦИЯ СТРАНЫ. Известия ВУЗов Кыргызстана. 2021. №. 3. C. 310-315
|