New issue

2024, №: 2

More

Известия ВУЗов Кыргызстана

Paper
Authors
  1. Апезова Д.У.
  2. Апезова Д.У.
  3. D.U. Apezova
Title
  1. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА В СФЕРЕ КУЛЬТУРЫ И МУЛЬТИЛИНГВИЗМА (национальный и союзный уровни)
  2. МАДАНИЯТ ЖАНА КӨП ТИЛДҮҮЛҮК ЧӨЙРӨСҮНДӨ ЕВРОПА БИРИМДИГИНИН БАШКАРУУ ОРГАНДАРЫ (улуттук жана биримдик денгээлдери)
  3. EUROPEAN UNION GOVERNING BODIES IN THE FIELD OF CULTURE AND MULTILINGUALISM (national and union levels)
Abstract
  1. В статье анализируются основные факторы развития европейского мультилингвизма. В результате последующих расширений Сообщества в качестве официальных языков стали функционировать английский, шведский (германская группа), испанский, португальский, румынский (романская группа), греческий (греческая группа), финский (угро-финская группа), сербо-хорватский, болгарский (южнославянская группа славянских языков), мальтийский (семитская группа), латышский, литовский и эстонский (балтийская группа). Сегодня в ЕС 24 официально признанных, более 60 туземных региональных языков и языков меньшинств. Существует ряд причин развития и прогресса европейского мультилингвизма. Исследования европейской бизнес-среды по поводу мультилингвизма показали следующую картину: английский нужен для первого контакта с заморским клиентом, но для серьезных и средне-срочных инвестиций следует знать местный язык и местные обычаи; Япония и растущие рынки (такие, как Китай и часть ЮгоВосточной Азии) могут использовать английский как язык бизнеса с Европой, но поощряют бизнес-возможности на своих языках.
  2. Макалада европалык көп тилдүүлүктүн өнүгүшүндөгү негизги факторлор талдоого алынган. Кийинчерээк жамааттын кеңейишинин натыйжасында англис, швед (герман тобу), испан, португал, румын (роман тобу), грек (грек тобу), фин (угр-фин тобу), серб-хорват, болгар (түштүк славян) славян тилдеринин тобу), мальт (семит тобу), латыш, литва жана эстон (балтика тобу). Бүгүнкү күндө ЕБ расмий түрдө таанылган 24, 60тан ашуун түпкүлүктүү аймактык жана азчылык коомдорунун тилдерине ээ. Европалык көп тилдүүлүктүн өнүгүп-өсүшүнүн бир катар себептери бар. Көп тилдүүлүккө байланыштуу европалык ишкер чөйрөнү изилдөө төмөнкүдөй көрүнүштү көрсөттү: чет өлкөдөгү кардар менен биринчи жолу байланышуу үчүн англис тили керек, бирок олуттуу жана орто мөөнөттүү инвестициялар үчүн жергиликтүү тилди жана жергиликтүү каада-салттарды билүү керек; Япония жана өнүгүп келе жаткан базарлар (мисалы, Кытай жана Түштүк-Чыгыш Азиянын айрым бөлүктөрү) англис тилин Европа менен бизнес тили катары колдонушу мүмкүн, бирок бизнес жүргүзүү мүмкүнчүлүктөрүн өз тилинде ишке ашырууну туура көрүшөт.
  3. The article studies the main factors in the development of European multilingualism. As a result of the subsequent expanded Community the following languages as English, Swedish (German group), Spanish, Portuguese, Romanian (Romance group), Greek (Greek group), Finnish (Ugro-Finnish group), Serbo-Croatian, Bulgarian (South Slavic group of Slavic languages), Maltese (Semitic group), Latvian, Lithuanian and Estonian (Baltic group) began to come into practice. Today the EU has officially recognized 24 languages, more than 60 are presenting indigenous regional and minority languages. There is a number of reasons for the development and progress of European multilingualism. Some studies of the European business environment regarding multilingualism have shown the following picture: English is needed for the first contact with an overseas client, but for serious and medium-term investments, one should know the local language and local customs; Japan and emerging markets (such as China and parts of Southern Asia) can use English as the language of business with Europe, but encourage business opportunities in their languages.
Keywords
  1. Евросоюз, языки, официальные языки, культура, интеграция, официальные языки, гражданство, языковое разнообразие, мультилингвизм
  2. Евробиримдик, тилдер, расмий тилдер, маданият, интеграция, жарандык, тилдик көп түрдүүлүк, көп тилдүүлүк.
  3. European Union, languages, official languages, culture, integration, official linguages, сitizenship, linguistic diversity, multilingualism.
Authors info
  1. Апезова Дилара Урумбаевна, Кыргызский национальный университет им.Ж.Баласагына, г.Бишкек, Кыргызская Республика, кандидат политических наук, доцент.
  2. Апезова Дилара Урумбаевна, Ж.Баласагын атындагы Кыргыз Улуттук университети, Бишкек шаары, Кыргыз Республикасы, саясий илимдеринин кандидаты, доцент.
  3. Dilara Apezova, Kyrgyz National University by name of Zh.Balasagyn, Bishkek, Kyrgyz Republic, candidate of political sciences, associate professor.
Pdf
DOI
  • 10.26104/IVK.2019.45
  • Citing
  • Апезова Д.У. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА В СФЕРЕ КУЛЬТУРЫ И МУЛЬТИЛИНГВИЗМА (национальный и союзный уровни). Известия ВУЗов Кыргызстана. 2019. №. 12. C. 187-191