Новый выпуск

2023, №: 3

Подробнее

Известия ВУЗов Кыргызстана

Cтатья
Авторы
  1. Дубанаева С.А., Абирова А.Ы
  2. Дубанаева С.А., Абирова А.Ы
  3. S.A. Dubanaeva, A.Y. Abirova
Название
  1. РОЛЬ ДИАЛЕКТОВ В ХАРАКТЕРИСТИКЕ ПЕРСОНАЖЕЙ КИТАЙСКИХ ФИЛЬМОВ
  2. КЫТАЙ КИНОЛОРУНДАГЫ КААРМАНДАРДЫ МҮНӨЗДӨӨДӨ ДИАЛЕКТИЛЕРДИН РОЛУ
  3. THE ROLE OF DIALECTS IN CHARACTERIZING ELEMENTS OF CHINESE FILMS
Аннотация
  1. В статье рассматривается особенность диалектов и их роль в китайских фильмах. В последние годы в китайских фильмах все больше и больше появляются диалекты, которые полюбились публике. Во многих китайских фильмах используются диалекты, чтобы показать, как можно больше местных обычаев и языковых характеристик, что делает фильмы более уникальными, а использование диалектов также делает персонажей фильма более трехмерными. Исходя из этого, в данной статье обсуждается роль диалектов в характеристике персонажей китайского кино в сочетании с конкретными китайскими киноработами. Диалекты китайского языка различаются между собой в фонетическом, грамматическом и лексическом отношениях. Однако фонетические различия, хотя и могут быть довольно существенными, далеко не всегда являются основным препятствием к взаимопониманию, потому что в них прослеживаются наиболее явные и регулярные соответствия, которые выявляются в процессе общения. Более серьезным препятствием для взаимопонимания носителей разных диалектов служат различия в лексике и грамматике. Значительная часть обиходных слов неодинакова в различных группах диалектов.
  2. Макалада диалектилердин өзгөчөлүгү жана алардын Кытай кинолорундагы ролу изилденген. Акыркы жылдары кытай тасмаларында көпчүлүктүн сүймөнчүгүнө айланган диалектилер көбөйдү. Көптөгөн кытай кинолору жергиликтүү каада-салттарды жана лингвистикалык мүнөздөмөлөрдү мүмкүн болушунча көбүрөөк көрсөтүү үчүн диалектилерди колдонушат, бул болсо тасмаларды уникалдуу кылат, ошондой эле диалектилердин колдонулушу фильмдеги каармандарды дагы үч өлчөмдүү кылат. Ушунун негизинде, бул макалада кытай киносунун каармандарын мүнөздөөдө диалектилердин ролу белгилүү бир кытай кинотасмалары менен айкалыштырылган. Кытай тилинин диалектилери бири-биринен фонетикалык, грамматикалык жана лексикалык терминдер менен айырмаланат. Бирок, фонетикалык айырмачылыктар бир кыйла олуттуу болушу мүмкүн, бирок, ар дайым өз ара түшүнүшүүгө негизги тоскоолдук боло бербейт, анткени алар баарлашуу процессинде ачылган эң так жана үзгүлтүксүз корреспонденцияларды көрсөтүшөт. Сөздүк жана грамматикалык айырмачылыктар ар кандай диалектилердеги сүйлөөчүлөрдүн өз ара түшүнүшүүсүнө кыйла олуттуу тоскоолдук жаратат. Күнүмдүк сөздөрдүн олуттуу бөлүгү диалектилердин ар кандай топторунда бирдей эмес.
  3. The article examines the peculiarity of dialects and their role in Chinese films. In recent years, more and more dialects have appeared in Chinese films that are loved by the public. Many Chinese films use dialects to show as much local customs and linguistic characteristics as possible, which makes the films more unique, and the use of dialects also makes the characters in the film more threedimensional. On this basis, this article discusses the role of dialects in characterizing Chinese cinema characters in combination with specific Chinese film works. Dialects of the Chinese language terms differ from each other in phonetically, grammatically and lexically. However, phonetic differences can be quite significant, and not always the main obstacle to mutual understanding, because they are obviously and regularly cohere in relations that can be revealed in the process of communication. As more serious obstacles to mutual understandings for speakers of different dialects are differences in grammar and vocabulary.
Ключевые слова
  1. диалект, Кытай тасмасы, каармандын сүрөтү, мүнөзүн түзүү, путунхуа, кытай тили, диалекттер, диалекттердин өзгөчөлүктөрү
  2. диалект, китайский фильм, образ персонажа, создание персонажа, диалекты, диалектные различия.
  3. dialect, Chinese film, character image, character Creation, putunhua, сhinese language, dialects, features of dialects.
Сведения об авторах
  1. Дубанаева Сезим Аманбековна, Кыргызский национальный университет им. Ж.Баласагына, г.Бишкек, Кыргызская Республика, старший преподаватель. Абирова Алтынай Ырыскелдиевна, Кыргызский национальный университет им. Ж.Баласагына, г.Бишкек, Кыргызская Республика, преподаватель
  2. Дубанаева Сезим Аманбековна, Ж.Баласагын атындагы Кыргыз улуттук университети, Бишкек шаары, Кыргыз Республикасы, улук окутуучу. Абирова Алтынай Ырыскелдиевна, Ж.Баласагын атындагы Кыргыз улуттук университети, Бишкек шаары, Кыргыз Республикасы, окутуучу.
  3. Sezim Dubanaeva, Kyrgyz national university by name of Zh.Balasagyn, Bishkek, Kyrgyz Republic, senior lecturer. Altynai Abirova, Kyrgyz national university by name of Zh.Balasagyn, Bishkek, Kyrgyz Republic, lecturer.
Полнотекстовая версия
DOI
  • DOI:10.26104/IVK.2019.45.557
  • Версия для цитирования
  • Дубанаева С.А., Абирова А.Ы РОЛЬ ДИАЛЕКТОВ В ХАРАКТЕРИСТИКЕ ПЕРСОНАЖЕЙ КИТАЙСКИХ ФИЛЬМОВ. Известия ВУЗов Кыргызстана. 2021. №. 2. C. 287-291