Новый выпуск

2020, №: 6

Подробнее

Известия ВУЗов Кыргызстана

Cтатья
Авторы
  1. Есенкулова А.Н.
  2. Есенкулова А.Н.
  3. A.N. Esenkulova
Название
  1. ФОРМИРОВАНИЕ ФОНЕТИЧЕСКИХ УМЕНИЙ И НАВЫКОВ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ ВУЗА ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК НЕРОДНОМУ
  2. УНИВЕРСИТЕТТИН ЛИНГВИСТИКАЛЫК ЭМЕС ФАКУЛЬТЕТТЕРИНИН СТУДЕНТТЕРИН ОРУС ТИЛИН ЭНЕ ТИЛИ ЭМЕС КАТАРЫНДА ОКУТУУ УЧУРУНДА ФОНЕТИКАЛЫК БИЛГИЧТЕРИН ЖАНА ЖӨНДӨМДӨРҮН КАЛЫПТАНДЫРУУ
  3. THE FORMATION OF PHONETIC SKILLS AND ABILITIES OF STUDENTS OF NON-LINGUISTIC UNIVERSITY FACULTIES WHEN TEACHING RUSSIAN AS A NON-NATIVE LANGUAGE
Аннотация
  1. Статья посвящена трудностям формирования фонетических умений и навыков студентов неязыковых факультетов вуза при обучении русскому языку как неродному. Особое внимание уделено тому, что обучение основывается на сознательно-практическом методе, который предполагает взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности, опору на родной язык учащегося с целью преодоления интерференции и использования положительного переноса. Рассмотрена важная методическая проблема в работе с билингвами – коррекция произношения согласных на уровне оппозиции по твердости/мягкости. Также в статье приводятся корректировочные фонетические упражнения для занятий с кыргызскими студентами. В статье отмечается, что корректировка произношения билингвов неязыковых факультетов вуза ведется систематически параллельно с изучением лексики и текстов и продолжается в течение всего периода обучения. Автор приходит к выводу, что работа по обучению произношению и его корректировке более эффективна, если она строится с учетом особенностей родного языка учащихся.
  2. Макала университеттин лингвистикалык эмес факультеттеринин студенттерин фонетикалык билимдерин жана жөндөмдөрүн калыптандыруудагы орус тилин эне тили эмес тилде окутуудагы кыйынчылыктарга арналган. Макалада интерференцияны жеңүү жана позитивдүү трансфертти колдонуу үчүн окутуу окуучунун эне тилине таянууну камтыган аң-сезимдүү-практикалык ыкмага негизделгендигине өзгөчө көңүл бурулат. Бул макалада кош тилдүү студенттерди үйрөтүүдөгү маанилүү методикалык көйгөй - үнсүздөрдүн айтылышын карама-каршылык деңгээлинде катуулугу/жумшактыгы боюнча коррекциялоо жөнүндө сөз болот. Ошондой эле, макалада кыргыз студенттери менен сабак өтүү үчүн коррекциялык фонетикалык көнүгүүлөр берилген. Макалада университеттин лингвистикалык эмес факультеттеринин кош тилдүү студенттердин сөздөрүнүн айтылышын коррекциялоо лексиканы жана тексттерди изилдөө менен катарлаш системалуу түрдө жүргүзүлүп, окуунун бүткүл мезгилинде улантылып жаткандыгы белгиленет. Автор кош тилдүү студенттердин сөздөрүнүн айтылышын үйрөтүү алардын эне тилинин өзгөчөлүктөрүн эске алуу менен курулса, натыйжалуу болот деген тыянакка келген.
  3. The article is dedicated to the analysis of difficulties of the formation of phonetic skills and abilities of students of nonlinguistic university faculties when teaching Russian as a nonnative language. Special attention is paid to the fact that teaching is based on a consciously practical method, which involves interconnected teaching of all types of speech activity, reliance on students’ native language in order to overcome interference and use positive transference. The article is focused on an important methodological problem in working with bilinguals - the correction of the pronunciation of consonants in terms of hardness / softness. Apart from this, the article provides corrective phonetic exercises for classes with Kyrgyz students. The article notes that the correction of the pronunciation of bilinguals of non-linguistic university faculties is carried out systematically in parallel with the study of vocabulary and texts and continues throughout the entire period of study. The author comes to the conclusion that the work on teaching pronunciation and its correction is more effective if it is done by taking into account the peculiarities of students' native language.
Ключевые слова
  1. речевая деятельность, фонетические умения, фонетические навыки, твердость согласных, мягкость согласных, формирование речи, интерференция.
  2. фонетикалык көндүмдөр, үнсүздөрдүн катуулук-жумшактыгы, сүйлөөнү калыптандыруу, интерференция.
  3. speech activity, phonetic skills, phonetic abilities, consonant hardness, consonant softness, speech formation, interference.
Сведения об авторах
  1. Есенкулова Айнаш Нурбаевна, Кыргызский национальный университет им. Ж.Баласагына, г. Бишкек, Кыргызская Республика, старший преподаватель.
  2. Есенкулова Айнаш Нурбаевна, Ж.Баласагын атындагы Кыргыз улуттук университети, Бишкек шаары, Кыргыз Республикасы, ага окутуучу.
  3. Ainash Esenkulova, Kyrgyz National University by name of Zh. Balasagyn, Bishkek, Kyrgyz Republic, senior lecturer.
Полнотекстовая версия
DOI
  • 10.26104/IVK.2019.45.557
  • Версия для цитирования
  • Есенкулова А.Н. ФОРМИРОВАНИЕ ФОНЕТИЧЕСКИХ УМЕНИЙ И НАВЫКОВ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ ВУЗА ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК НЕРОДНОМУ. Известия ВУЗов Кыргызстана. 2020. №. 3. C. 135-138