Новый выпуск

2024, №: 1

Подробнее

Наука, новые технологии и инновации Кыргызстана

Cтатья
Авторы
  1. Солтобаева К.Б.
  2. Солтобаева К.Б.
  3. K.B. Soltobaeva
Название
  1. ТРАНСФОРМАЦИЯ НАРОДНЫХ СКАЗОК В УСТНОЙ ФОРМЕ
  2. ЭЛДИК ЖОМОКТОРДУН ООЗЕКИ ТҮРҮНДӨ ТРАНСФОРМАЦИЯЛАНЫШЫ
  3. TRANSFORMATION OF NATIONAL FAIRY TALES IN AN ORAL FORM
Аннотация
  1. В статье рассказывается о том, как древние мифическо-сказочные сюжеты соединяются и трансформируются в устной форме сказителями, манасчи, импровизаторами. Изучаются первые этапы её развития. В начале статьи говорится о том, что народные сказочные сюжеты первоначально трансформировались в устной форме, показываются примеры их изучения у всех народов мира. В статье говорится, что мифическо-сказочные сюжеты кыргызского народа сначала трансформировались в устной форме сказителями, манасчи, импровизаторами. Также говорится о том, что в самом начале эпоса «Манас» многослойные мифическо-сказочные сюжеты сгруппированы в устной форме и то, как они исследуются учеными. Говорится о том, что манасчи трансформировали эпос к разным условиям, в зависимости от изменения времени, религиозных взглядов, желания слушающей аудитории. По сравнению с эпосом «Манас», условно разделенные на «младшие», такие эпосы как «Эр Төштүк», “Кожожаш”, “Мендирман”, “Ак Мактым”, “Муңдук-Зарлык”, “Жоодарбешим”, “Жалайыр жалгыз” также свидетельствуют о том, что акыны-сказители создают произведения, основываясь и опираясь на древние сказочные сюжеты.
  2. Макаланын башында элдик жомоктук сюжеттер алгач оозеки түрдө трансформацияланганы айтылып, бул дүйнө элдеринин баардыгында иликтенгенине мисалдарды келтирет. Кыргыз элинин да мифтик-жомоктук сюжеттерин айтуучулар, манасчылар, төкмөлөр алгач оозеки түрүндө трансформацияланы айтылат. “Манас” эпосунун башында да көптөгөн катмарлуу мифтик-жомоктук сюжеттер оозеки түрдө топтоштурулганы, аны окумуштуулар кандайча изилдегени айтылат. Манасчылар эпосту ар кандай шартка, замандын өзгөрүүсүнө, диний көз караштарга, угуучу аудиториянын каалоосуна жараша трансформациялашканы айтылат. “Манас” эпосуна салыштырмалуу “кенже” делинип шарттуу түрдө бөлүнгөн “Эр Төштүк”, “Кожожаш”, “Мендирман”, “Ак Мактым”, “Муңдук-Зарлык”, “Жоодарбешим”, “Жалайыр жалгыз” өңдүү эпос, дастандарды да ошол эле элдик айтуучу-акындар байыркы жомоктук-сюжеттерди негиз кылып, ага таянып жаратышкандыгы көрсөтүлөт.
  3. In article, it is told about how ancient mythical and fantastic plots connect and transformed in an oral form by narrators, Manas-tellers, improvisators. The first stages of its development are studied. At the beginning of article it is said that national fantastic plots were originally transformed in an oral form, examples of their studying at all people of the world are shown. In article it is said that mythical and fantastic plots of the Kyrgyz people at first were transformed in an oral form by narrators, Manas-tellers, improvisators. Also it is said that at the very beginning of the epos "Manas" multilayered mythical and fantastic plots are grouped in an oral form and how they are investigated by scientists. It is said that Manas-tellers transformed the epos to different conditions, depending on change of time, religious views, desire of the listening audience. In comparison with the epos "Manas", conditionally divided into "younger", such eposes as "Er Toshtuk", “Kozhozhash”, “Mendirman”, “Ak-Maktym”, “Munduk-Zarlyk”, “Zhoodarbeshim”, ”Zhalaiyr-Zhalgyz” also demonstrate that akyns-storytellers create works, being based and leaning on ancient fantastic plots.
Ключевые слова
  1. трансформация, мифическо-сказочный сюжет, идеология, тенгрианство, исламская религия, сказитель, акын, манасчи.
  2. трансформация, мифтик-жомоктук сюжет, идеология, теңирчилик, ислам дини, айтуучу, акын, манасчы.
  3. transformation, mythical and fantastic plot, ideology, Tengriism, Islamic religion, storyteller, akyn, Manasteller.
Сведения об авторах
  1. Солтобаева Клара Бактыгуловна, Кыргызский государственный университет имени И.Арабаева, г.Бишкек, Кыргызская Республика, cтарший преподаватель.
  2. Солтобаева Клара Бактыгуловна, И.Арабаев атындагы Кыргыз мамлекеттик университети, Бишкек шаары, Кыргыз Республикасы, ага окутуучу.
  3. Klara Soltobaeva, Kyrgyz state university by name of I.Arabaev, Bishkek, Kyrgyz Republic, senior lecturer.
Полнотекстовая версия
DOI
  • DOI:10.26104/NNTIK.2019.45.557
  • Версия для цитирования
  • Солтобаева К.Б. ТРАНСФОРМАЦИЯ НАРОДНЫХ СКАЗОК В УСТНОЙ ФОРМЕ. Наука, новые технологии и инновации Кыргызстана. 2019. №. 8. C. 237-240